nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Novo uprizoritev enega najbolj znanih Molièrovih tekstov je nemogoče obravnavati brez upoštevanja postavitve izpred več kot trideset let, saj se je z več kot stotridesetimi ponovitvami zapisala med mitske predstave slovenskega gledališča. Dejstvo, da tokratno predstavo režira, ki je takrat v naslovni vlogi na odru ljubljanske Drame prvič imel priložnost zablesteti in zasloveti s svojim posebnim stilom igranja, je s stališča gledališke zgodovine (kot tudi medijske privlačnosti) zagotovo zanimivo.

Pod plastjo sproščenega smeha ob izigravanju človeške neumnosti s strani nabritega služabnika se Scapinove zvijače dotikajo več tem, a nobene bolj zares ne problematizirajo: tako prikazujejo predvsem prepad med konzervativnimi starši in bolj svobodomiselnimi otroki pa razliko med zadrtimi (starejšimi - Argante in Géronte) in zaletavimi (mlajšimi - Léandre, Octave) gospodarji ter nabritimi in spretnimi služabniki (poleg še).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA