nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Odkar je pri Pomurski založbi še pred njenim propadom prenehala izhajati zbirka Mostovi, to pa je že precej let, je s prevodi iz afriških in drugih »neuvrščenih« književnosti pri nas bolj saharska suša. Pred kratkim pa je založba Sanje v svoji zbirki Pod afriškim soncem izdala romana Življenje in pol leta 1947 v Zairu rojenega avtorja s pravim imenom Tsoni (prevod in spremno besedilo) in Vzdih Devi z Mavriciusa (prevod iz francoščine). Labou Tansi je pisal tudi pesmi in gledališke igre, ki jih je sam uprizarjal.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani