nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Zdaj je Jeunet udaril z novo, digitalno navdahnjeno pravljico oziroma ljubezensko dramo, Zelo dolgo zaroko (Un  dimanche de fiançailles), postavljeno v čas prve svetovne vojne, v jarke sommske fronte ter idilično vasico na bretonski obali, kjer rahločutna, krhka in primerno (tako fizično kot psihično) pohabljena Audrey Tatou v vlogi dvajsetletne Mathilde znova išče svojo pravo ljubezen; Manecha, simpatijo iz otroštva, odtujeno zavoljo grozot prve svetovne vojne.

Jeunet je zelo dober, ko zgodovinska dejstva postavlja v logiko svojih sentimentalnih romanc; ko bi moral taista zgodovinska dejstva obravnavati s kančkom spoštovanja in zdravorazumske etike, Jeunet preprosto vključi računalnik in z digitalno korekcijo izbriše vsakršen moteč detajl. Gre za čisto strahopetstvo, salonsko ignoranco določenih dejstev, ki si jih kot avtor zavestno vključil v svoje delo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA