nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Arabska različica drame bi morala biti uprizorjena že septembra kot svetovna praizvedba, a je bila premiera odložena zaradi zapletov s cenzuro. V drugem poskusu je Flisarjevo dramo zrežiral (študiral je v Moskvi), ki je zaradi tabujev v muslimanski državi moral »ublažiti« ne samo nekatere izzivalnejše dele besedila, ampak tudi spremljevalno »govorico teles«. Prepad med kulturama je postal očiten že med vajami, ko so se poslovile kar tri igralke po vrsti, ki bi jim izrečeni »verbalni delikti« utegnili odtujiti prijatelje in »umazati« kariero.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA