nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Anekdota za danes

Med emigracijo v Združenih državah Amerike je nemški pisatelj, esejist in prevajalec Torberg (1908 do 1979) obiskal madžarskega pisatelja in dramatika Molnárja (1878 do 1952) in mu potožil, kakšne težave ima z angleščino, v kateri mora pisati kot avtor filmskih scenarijev. »Pogosto se mi dogaja,« je rekel, »da ne pišem tistega, kar bi rad, ampak tisto, kar lahko s čim manj napakami izrazim v tem tujem jeziku.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA