nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Anekdota za danes
Med emigracijo v Združenih državah Amerike je nemški pisatelj, esejist in prevajalec Torberg (1908 do 1979) obiskal madžarskega pisatelja in dramatika Molnárja (1878 do 1952) in mu potožil, kakšne težave ima z angleščino, v kateri mora pisati kot avtor filmskih scenarijev. »Pogosto se mi dogaja,« je rekel, »da ne pišem tistega, kar bi rad, ampak tisto, kar lahko s čim manj napakami izrazim v tem tujem jeziku.«
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani