nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Na eni strani so legitimni lastniki istrske zemlje, Italijani, s svojo visoko civilizacijo, na drugi barbarski slovanski svet, ki se je v mirnodobnem času zajedel, v vojnem in povojnem pa nasilno polastil urbanih in meščansko kultiviranih okolij. S prevzemom tipičnih argumentov nacionalističnega diskurza, ki je v sozvočju z ideologijo krvi in grude, filmu uspe zabrisati vse sledi kulturnega sobivanja večnarodnostnega istrskega sestava. V boju med dobrim in zlom, ki poteka med etničnimi skupnostmi, se zgodi le en prestop: duhovnikova pomočnica, svetlolasa Slovanka prestopi na italijansko stran.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA