nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Sektor za slovenski jezik pri ministrstvu za kulturo (poprej urad vlade za slovenski jezik) se je v usklajevalnih postopkih znotraj vlade pa tudi z objavo stališča v tisku in z izjavami za radio in televizijo odločno zavzemal npr. za uveljavitev slovenskega imena Evropska zveza (ne unija) in slovenskega zapisa imena skupne evropske valute (evro, ne euro), vendar brez uspeha. Tako se v uradni slovenski različici tretjega odstavku člena I-8 evropske ustavne pogodbe (»Simboli Unije«) zdaj poudarja načelo raznolikosti (geslo EZ: »Združeni v raznolikosti«), že v četrtem odstavku istega člena pa se ta raznolikost neposredno izničuje z določbo o unificiranem zapisu imena valute: »euro«.
Znano je, da so nekatere države v času priprav na podpis ustavne pogodbe nasprotovale taki unifikaciji.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani