nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Visoke besede spod peres, ki jih najbrž ne trosita tjavendan! Ko se jih veselim, me ne obhaja nikakršna evforija o »uspehu slovenske literature v tujini« (teh puhlic, na katere se pripenjajo tudi prozorni podvigi vseh vrst, sem se preobjedel) in tudi se ne zamislim več nad posmehljivostjo usode, ki je pisatelju po izidu knjige v njegovi »materinščini« dopustila le še kak dan življenja; bolj, bi rekel, me navdaja zadoščenje, da so se stvari vendarle pravično uredile: (na fotografiji), zaživa ves čas karseda odmaknjen od javnih malovažnosti in popolnoma brezbrižen do mehanizmov lastne promocije, se je na tujem, zahtevnem jezikovnem področju potrdil izključno s kakovostjo in prepričljivostjo svoje literature. Seveda bi mu privoščil, od srca, da bi to doživel, in zdi se mi, da bi znal preizkušeni modrec tudi tako velik uspeh sprejeti z blago sámoironičnim pobleskom v očeh...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA