nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Zadevo z jezikom je proučil z vseh plati in prišel do spoznanja, da izvirni greh tiči pri ljudeh, ki so v Ljubljani pripravljali razpise za evropska sredstva. »Kako to, da se jim ni takoj posvetilo, da ne morejo od slovenskih ustanov v Sloveniji zahtevati poslovanja v angleščini in da ne morejo zahtevati nekaj, česar tudi v nobenih evropskih predpisih nisem zasledil,« se čudi in misel zaključi z: »Gre za slovensko priklanjanje, še preden se cesar sploh pojavi.« V javnih polemikah o zahtevi Viljema je bilo med vrsticami razlagalcev »tega pojava« razumeti, da Tolmincu pripisujejo čistunstvo in prizadevanja za lastno promocijo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA