nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Translacije veljajo za svojevrstno mojstrovino Briana Friela, najbolj znanega sodobnega irskega dramatika, ki ga pri nas poznamo po uprizoritvi Plesa v avgustu leta 1993. Svojevrstno zato, ker je njihov glavni junak (kot že z neologističnim naslovom tudi sicer bleščečega prevoda da vedeti prevajalka) pravzaprav jezik; njegove zmožnosti, njegovo bistvo, njegova usoda.

Zgodbo o postopnem izginjanju irskega jezika postavi Friel v irsko vaško šolo sredi hleva, v leto 1833, čas, ko so angleški vojaki prišli izvajat meritve za zemljevid irskega otoka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA