nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

je v knjigi Platon II zapisal: »the existant translations of his dialogues (which do not cover even the half of his works) ...« (II, str. 1487). V resnici je bilo doslej kar berljivo prevedenih 16 od 28 pristnih dialogov; ker so bili med že prevedenimi deli tudi Država in Zakoni, to pomeni, da so bile pred novim prevodom prevedene skoraj tri četrtine kanoničnih Platonovih del. S tem dejstvom v ničemer ne zmanjšujem velikega prevajalskega dela G..



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA