nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
3. mi šteje za zlo, ker sem v recenziji navedel obseg do sedaj prevedenih del. S tem nisem hotel reči, da ni treba od generacije do generacije ponovno prevajati Platona, temveč sem želel preprečiti omalovaževanje dosedanjega dela. je v knjigi Platon II zapisal: »the existant translations of his dialogues (which do not cover even the half of his works) ...« (II, str. 1487).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani