nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

V zgodovini so jo razlagali zelo različno, največkrat glede na alegoričnost, dramatiko, kultnost in literarno vrednost.

Alegorične predstave so pesem videle kot prispodobo božje ljubezni do Izraelcev, s katerimi je Bog sklenil sveto zavezo, kristjani so si jo razlagali kot opis zaobljubljene ljubezni Jezusa Kristusa do njegove cerkve, v srednjeveški mistiki pa tako, da je ustrezala ljubezni med Kristusom in človeško dušo.

Dramatične interpretacije Salomonove pesmi temeljijo na dejstvu, da je sestavljena večinoma iz dialoga.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA