nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

To izkazuje tudi pogled na letošnjih dvanajst filmov v glavnem programu (med njimi je kar deset premiernih in osem prvencev). Ob že omenjenih dveh so tu še König der Diebe (Kralj tatov - o trgovanju z otroki) (nemško-slovaško-čečensko-francosko-avstrijski podvig), madžarska Kontroll (Kontrola) Nimróda Anatala in Másnap (Po dnevu pred tem) Janischa (avtor je stari znanec tržaškega festivala), bolgarski Mila z  Sophie Zornitse, nemški Muxmäuschenstill (Tih kot miška) Marcusa Mittermeierja, srbski Sen zimske noći Paskaljevića, hrvaški Ta divna splitska noć Arsena (oba sta bila že na Liffu), ruski Vremja žatvy (Čas žetve) Razbežkine in poljski Wesele (Svatba) Wojteka Smrazowskega (tudi na Liffu). Sodeč po nacionalnem izvoru teh filmov lahko rečemo, da hodi tržaški filmski festival krepko v zelje karlovarskemu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA