nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Urednik označuje knjigo kot homogeno in uravnoteženo, avtor pa v predgovoru svoje početje označi kot »poskus, da bi do besede prišla slovenska totaliteta razlik«.

Tretji predstavnik lanskoletnih »novih pristopov« je pesnik, esejist in prevajalec, ki je v »heterogeni« knjigi z naslovom Paralipomena poetica (gre za nekakšne »ostanke poezije« oz. za nekaj, kar za poezijo »zaostaja«) zbral svoje poetološke zapise, ki se ukvarjajo z različnimi vidiki poezije. Avtor vidi bistveno sorodnost med pesniškim delom in njegovo refleksijo: vsaka poetologija mora biti povezana s pesniškim aktom in je od njega tudi odvisna, čeprav lahko - na daljši rok - nanj tudi usodno vpliva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA