nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Zapis tsunami je v našo strokovno (in nestrokovno) literaturo zašel posredno, prek jezikov, v katerih je japonski zlog cu nujno zapisovati tsu. In tako je rabo tsunami zabeležil tudi SSKJ (ki pa ni normativen).
Da je zemljepisne, zgodovinske in druge pojme iz nelatinično pišočih jezikov nesmiselno prenašati v slovenščino po ovinkih, prek posrednikov, so se strinjali že ustvarjalci Velikega splošnega leksikona.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani