nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Jasno, da tu ni bilo nobenega jezikovnega pregleda - ne lektorskega ne korekturnega.

To se opazi že pri prevodu naslova Sicherheit und Risiko in Fels und Eis. predlog in res pomeni »v« pa tudi »na« - a (pod)naslov se kljub temu glasi Varnost in tveganje v skali in ledu. Kako, v skali in ledu?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA