nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Ob pregledovanju novih prevodov pa je opaziti, da niso vsi dialogi prevedeni enako izbrušeno. Prevajalec se je srečeval tudi s slovensko tradicijo prevodov, ki jo predstavljajo, Sovrè,, Košar,, in podpisani. V teh prevodih je pogosto na silo in proti smislu grškega jezika iskal rešitve, ki niso vedno boljše od predhodnih.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani