nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Celjska Mohorjeva družba z izdajo Kocijančičevega slovenskega Platona s ponosom izroča v zakladnico svetovne misli temeljna vprašanja biti in zavesti, ontologije in metafizike, politike in etike, enkratno ubesedena v svojem, slovenskem jeziku - prvič v zgodovini tudi uradnem jeziku Evrope. To pa ni le poklon civilizaciji, ki je danes na preizkušnji svojega obstoja, ampak usmeritev, s katero more človeštvo, kljub vsem svojim nasprotjem, najti odrešilni odgovor za ves planet.«

, direktor Narodne in univerzitetne knjižnice: »S prevodom temeljnih del iz svetovne filozofije in umetnosti dobita neki jezik in neka kultura svojo dokončno podobo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA