nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Dogovor je zadeval to, kako naj knjižnica pripravi svoja poročila, v katerih jezikih naj bi bila pogodba o donaciji sklada Phare knjižnici, vse v skladu s prizadevanji, da bi bilo zadoščeno tako agenciji, ki zaradi praktičnosti komuniciranja z Brusljem vztraja pri angleščini, in tolminski knjižnici, ki sklicujoč se na ustavo in zakon ne odstopa od komunikacije z uradniki v Ljubljani po slovensko. Po novembrskem sestanku so se na agenciji zavili v molk. Knjižnica, ki je izpolnila svoj del štanjelskega dogovora, pa ni dočakala nakazila dvanajstih milijonov tolarjev, kolikor jih je bilo odobrenih za njen projekt Evropski film v knjižnici.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani