nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Scenograf je v prvem delu nerealistično spojil interier z eksterierjem, saj je na levo ob ozki »brvi« nad odrom v nakazano hišo postavil drevo s poraslo krošnjo, v ospredju, nad zaprto odprtino za orkester, pa je razpršil »pahljačo« iz širokih, debelih in dolgih desk, ki se upogibajo pod težo protagonistov in tako pomenljivo sooblikujejo podtekst izrečenih replik. V srečanjih z družinskimi člani (posebej s Toaneto in zvijačno Belino) prihaja na dan Arganov sladostrastni mazohizem, v razmerjih do hčere ter njegovih najetih lajševalcev bolezenskih tegob (zdravnik, notar) pa brezmejni egocentrizem in posledična slepota za dejansko stanje.

Drugi del uprizoritve, po eksplicitnem ljubezenskem dvospevu in Kleanta, je stopnjevan v Arganove predsmrtne blodnje, ki jih doživlja sam ter neživ in nemrtev tam na ozkih brveh nad praznim odrom, ki se pomenljivo spuščajo iz ozadja vse do rdečega portalnega okvirja, prek katerega na koncu z zavestno gesto pomenljivo preskoči - v.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA