nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Nagovoril jih je tudi pisatelj in poudaril, da je bila s prevodom statuta narejena velika stvar, ki bi morala biti za zgled tudi drugim dvojezičnim občinam. Omenimo naj, da statut priznava v občini kot avtohtono narodno skupnost. Občinski odbornik Stefano Piredda je dejal, da bodo kmalu odprli tudi knjižnico, obogateno z deli slovenskih avtorjev in njihovimi prevodi v italijanščino. L. K.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA