nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Zbirke niso uradne, zato je treba dovoliti možnost, da na časovni premici morda le manjka kakšna tablica ali da je na spremljajočih vsebinskih opisih, ki zajamejo tudi osnovne podatke o predstavljenih državah ali nekdanjih državah, zapisana kakšna netočnost. Na teh spletnih straneh sicer ne gre pričakovati seznamov, kaj katera registrska oznaka pomeni (npr. oznaka LJ za Ljubljano na slovenskih tablicah ali zadnji številki 01 na francoskih tablicah za departma Ain), res pa je, da pri precej državah samo po zasnovi registrskih oznak ni mogoče razbrati kraja bivanja lastnika vozila.

Ponekod registrskim tablicam očitno ne pripisujejo nobenega dodatnega pomena, kar se vidi denimo po pustih rjavih podlagah zgolj z nič kaj do oči prijaznimi številkami in črkami, drugje pa so prave male barvite umetnine, ki tudi s spremljajočimi pisanimi podlagami poudarjajo delček svoje države.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA