nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Čaka nas še precej dela s prevajanjem grških govornikov, recimo Antifona in Izokrata. Treba bi bilo prevesti še kaj iz grške znanosti. Na prvem mestu, glede na širši interes javnosti, bi bil to Corpus Hippocraticum, nato so tu Evklidovi Elementi, izbor iz geografije ter napisov in pisem itn.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA