nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Četudi še vedno pod vtisom, lahko (ne)kritično zapišem, da smo podoživeli drugogodbaški vrhunec leta.
Pričakovano smo se soočili z dvema pristopoma k andaluzijski zvočni tradiciji: tisti z osrednjo špansko identiteto, kjer je mogoče prepoznati flamenko v obliki, ki nam je fonetično in pomenoslovno najbližje, ter nastavki, v katerih je dediščina prepojena z arabskimi.
Esperanza svoj nastop gradi predvsem na glasovni dinamiki.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani