nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Salvador Felipe Jacinto Dalí i Domènech (1904-1989), španski slikar, kipar, grafik, oblikovalec, pesnik, pisatelj, teoretik, fotograf, urednik, izumitelj in po skromnem lastnem mnenju preprosto genij, je s svojo unikatnostjo in predvsem z razkošnim talentom za samopromocijo v zgodovini umetnosti dvajsetega stoletja nedvomno pustil silno, nekateri menijo, da celo preveč očitno sled. Nespregledljivo je, da je bilo - in je še zmeraj - Dalíjevo delo, še posebej njegova faza po koncu tridesetih let kljub pogostemu zmrdovanju uradnih institucij in drugih varuhov umetnostne zgodovine zaradi svoje privlačnosti (ki jo prenekateri teoretik, zgodovinar ali kustos z enostavno in brezprizivno akademsko resnobnostjo opredeli kot privlačnost kiča) nenavadno zanimivo tudi za nespecialistično, povsem »laično« javnost.

Izdaja slovenskega prevoda Dalíjevega dnevnika, ki zajema čas od srede leta 1952 do druge polovice leta 1963 (v izvirniku je delo Journal d'un génie leta 1964 izdala založba Editions de la table ronde), vsekakor računa na širšo publiko, ki se bo seveda imela ob branju dnevnika »pop zvezde« nad čim naslajati.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA