nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Ženički sta ostanke kruha zavili v prtič in ga spravili v torbo, da sta mi pri priči postali bližji, kot dve dolenjski mamki. (...) Potem spust na največje letališče na svetu, nervozno mravljišče, nato naprej z vlakom s plavimi šipami dve uri, ko se mi je od znoja in neprespanosti oblačilo z vsemi žepi zalepilo na telo, nato s taksijem v Hotel, kjer je čakal polkrog črnooblečenih žensk za sprejem. Moja prevajalka je imela v očeh iskrico skupnega razumevanja: živela je v Evropi, v Düsseldorfu, bila je učiteljica nemščine za japonske študente.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA