nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Spominjanje na drugega je bilo - kot se za klasika spodobi - temeljito in raznoliko, njegovo življenje in opus so presvetlile številne nove izdaje, okrogle mize in proslave. Med knjigami je vsekakor najimenitnejša, najbolj »definitivna« monografija Ikarjev sen in Hartingerja, za slovenske bralce je gotovo lahko zanimiv pogled, ki ga je v delu: pesnik in jaz predstavila, »tujka, Američanka, ki je v Kosovelu našla oddaljenega prijatelja«. Izšlo je tudi več prevodov pesnikove poezije: dvojezični, slovensko-bosanski izbor z naslovom Sončnica na rami/Suncokret na ramenu je v zbirki Lilium izdalo Društvo bosansko-hercegovskega in slovenskega prijateljstva v sodelovanju z založbo Borovci, s pomočjo Trubarjevega sklada in češkega ministrstva za zunanje zadeve je brnsko založništvo izdalo izbor Kosovelovih pesmi z naslovom Moje písen, kot dvojna številka celovške revije Novine in v sodelovanju z društvom slovenskih pisateljev v Avstriji je v zbirki Edition Rapal izšel dvojezični, slovensko-nemški izbor pesmi Moj črni tintnik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA