nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Nemška izmenjava z arabskim svetom
Ta teden na povabilo KL na nekaj leposlovnih knjig, ki bi jih bilo smiselno dodati k doslej poslovenjenim temeljnim in najbolj zanimivim tujim delom, opozarja mag., lektorica na Oddelku za prevajalstvo na Filozofski fakulteti v Ljubljani in prevajalka iz nemškega in španskega jezika (Unamuno, Bachmann, Aichinger, Wittgenstein). V diplomski nalogi je analizirala arabske prvine pri Juanu Goytisolu in se na tečaju učila arabščino, trenutno pa se ukvarja s problemom literarne kolonizacije arabskega prostora, predvsem puščave v sodobni nemški liriki.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani