nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Dramaturginja Doma in režiserka obtešeta zgodbeni material (prevod, dramatizacija in priredba) škarjasto; čeprav so posegi manj radikalni kot v nedavni koprski prizemljitvi Frančičeve Ulice svobode, gre za isto približanje zraku, ki ga diha sodobna mladina. To terja absolutni odmik od črno-bele kästnerjevske dihotomije med Dobrim in Zlim in od poudarjanja »človeških vrednot«, selektivno zgostitev, odpoved vrsti likov in manj pokroviteljsko naracijo.

Ozračje, ki ga gledamo, je polno nažigaške glasbe (), še ne povsem artikuliranega tinejdžerskega stila oblačenja (), koreografirane razpašnosti (), tudi prikaza prostodušne mladostniške krutosti v odnosu do nekdanjih prijateljev, podobja japonskih risanih filmov in dobro tempiranih rešitev, ki zadevajo v sprejemnika (uvod z death metal rifi, izkoriščenje razgradljivih Ikeinih elementov, smehec).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA