nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Če pomislimo, da je zibelka kanadske literature pravzaprav Québec in da približno četrtina današnjega prebivalstva te velikanske države govori francosko, bi bilo najbrž prav slovenskih bralcem približati tudi ta segment njene kulture s kakšnim prevodom.
Večina imen, ki se v ta namen ponujajo, izhaja iz province Québec, kar jih vse tudi izrazito določa. Verjetno najbolj reprezentativen in v domačih logih najbolj znan je Montrealčan Tremblay (roj. 1942) z zelo obsežnim in raznolikim opusom (26 dram, 12 romanov, več zbirk novel in kratkih zgodb, filmski scenariji, libreti, prevodi ...) ter množico uglednih nagrad.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani