nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Dobro se knjigi očitno godi v Kanadi, kjer država za različne oblike pomoči založnikom, distributerjem ali za promocije knjige (tudi v tujini) prispeva 32 milijonov kanadskih dolarjev. Denar je namenjen za štipendije, spodbujanje prevajanja kanadskih avtorjev in iz drugih jezikov, knjižnično izposojnino; zakonodaja je urejena, sivega trga skoraj ni, prepovedan je paralelni uvoz, tuje investicije v založništvu se preverjajo, ali so koristne za Kanado, in omejene na soinvestiranje z domačimi, prevzemanje kanadskih založnikov je dovoljeno le izjemoma, policija ima malo opraviti s kršenjem avtorskih pravic, ker za to skrbijo različna združenja, kazni so od tisoč do dvajset tisoč njihovih dolarjev, v zadnjem času pa je zaradi visokih sodnih stroškov vse več zunajsodnih poravnav ...

Odmeven je bil nastop predsednika Strokovnega združenja založnikov in knjigotržcev Slovenije, ki je zelo kritično govoril o prodaji knjig skupaj s časopisom (ta se je iz Španije prenesla v Slovenijo, na Hrvaško, Srbijo in se napoveduje tudi v Bolgariji in drugod).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA