nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Nedvomno je predlog nekaterih, da ima skupni trg tudi skupno ime, razumljiv, v pogovorih ga je podprl tudi goriški župan Vittorio Brancati, vendar pa, kot se je pokazalo, nad preimenovanjem niso navdušeni - zahtevali so že ohranitev sedanjega imena in tako se skupni trg na italijanski strani imenuje Trg Transalpine.

V novogoriški občini je italijansko poimenovanje skupnega trga očitno spodbudilo razmišljanja o »povračilnem ukrepu«; tega so v vodstvu občine utemeljili med drugim z napovedjo, da bo občina izdala turistični prospekt, v katerem mora imeti trg ime. Občinska komisija za poimenovanje ulic, naselij in javnih inštitucij je v minulem dobrem mesecu prejela dva predloga za ime: predlog svetnika SNS Muellnerja za poimenovanje po in županov predlog za Trg združene Evrope.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA