nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
V DGT se s prevajanjem pravnih aktov in drugih uradnih besedil v materinščino (ali druge jezike) ukvarja 1200 prevajalcev, do začetka leta 2005 se jim bo postopoma pridružilo še 450 novih. Obetajo se še nova povečanja števila kadrov: na posamezen jezik nove države članice bi radi imeli po 60 prevajalcev, kar znese 540 ljudi (za grški del Cipra se prevaja v grščino). Pogodbeno pa sodelujejo tudi s prevajalskimi agencijami (ta čas imajo sklenjenih približno 60 pogodb), kjer je bilo v letu 2003 prevedenih 21 odstotkov besedil (306 tisoč strani), »hišni« prevajalci pa so prevedli več kot 1,4 milijona strani, kar na enega na leto v povprečju znese 1200 strani.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani