nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

S prelitjem filmske literarne predloge v predlogo za zvočno »igro« je scenariju sicer omogočila novo in nepredvideno življenje, vendar zapis, ki računa na nujni prehod v sliko, vendarle ostaja svojevrsten torzo.

Kljub temu performans, izveden v veliki čitalnici, učinkuje kot živ zvočni dogodek, ki preseneča tako s svojimi literarnimi kvalitetami kot tudi z zvočno izvedbo. Za prvo je poskrbela avtorica kot pisateljica, ki je s predstavitvijo scenarija kot predloge, ki je v filmu nikdar ne vidimo v neposredni obliki, temveč prevedeno v gibljive podobe, na neki način odstrla vrata v filmsko protofazo in s tem tudi v svojo delavnico, za drugo pa avtorica kot »radijska« režiserka, ki je skupaj s tako rekoč idealno interpretko dala besedilu »vsaj« zvočno življenje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA