nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

»Knjigo lahko prebirajo mladi, primerna je celo za najmlajše, če jim jo pripovedujemo, prav tako jo bodo veseli odrasli zahtevni bralci,« je prepričana iz Pionirske knjižnice v Ljubljani, posebej pa je poudarila, da pravljična bitja na koncu knjige ne izginejo, temveč se preselijo v naslednjo pravljico. , sicer tudi avtorica spremnega besedila na zavihku knjige, je predvsem opozorila na odličen prevod, jezik, ki jo je prevzel. »Ta knjiga je polna arhetipov, vliva nam upanje, da smo nesmrtni, da moramo trpeti bolečine, ker se takrat ustvarja prostor za svetlobo in lepoto.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA