nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Fonetično in z malo začetnico zapisujemo tudi izraze za druge še obstoječe ali že nadomeščene valute: dolar, funt,, krona, jen, rupija, zlot, drahma,, šiling, rubelj. Če se ne bi držali tega načela, bi se v tudi v slovenskih besedilih šopirili denimo dollar,, pound,, jen v nam neobvladljivih japonskih pismenkah ali, kot te prečrkuje angleščina. Nerodno pa je, da bo tisti, ki bi rad v Slovenskem pravopisu našel navodilo, kako naj zapisuje tuje valute, splošno veljavno pravilo o tem, denimo v uvodu, zaman iskal.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA