nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Zavoljo kontinuitete resda vsebuje še nekaj vzhodnoazijskih kinematografskih referenc, med katerimi je še najbolj prepričljiva satirično obarvana epizoda z Nevestinim učiteljem, ki ga je upodobil, legenda divje kung-fu eksploatacije s preloma sedemdesetih v osemdeseta, sicer pa dušo filma predstavljajo umirjeni, navidez neskončni, občasno celo lirični momenti med Nevesto in, ki ga je z neverjetno eleganco upodobil že zdavnaj pozabljeni Carradine.
Ubila bom (1+2) nazorno ilustrira, kako težka in problematična je kulturna asimilacija, ter potrjuje, kako se večina izjemnih režiserjev v tujih okoljih nikoli ni znašla najbolje, npr. Kusturica in Woo v Ameriki, v Nemčiji, Oshima v ali Law v Avstraliji. Tarantino je vsesplošni filmski erudit, toda sabljaško-borilnih ekstravaganc nikdar ne bo znal snemati tako dobro kot orientalski mojstri. In nasprotno, sam je najboljši takrat, ko se naslanja na domače okolje, kar potrjuje denimo čudovit, črno- prizor med nevesto in na poročni
generalki, mešanica fordovske tradicije (Iskalci) in tarantinovske verbalne lucidnosti - s ščepcem leonejevske ritualnosti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani