nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Da s Kosovelom ni nič preprosto celo med tistimi, ki o njem veliko vedo, je bilo slišati že iz tega, da je bila raba naglaševanja v Lipici, kjer je 9. in 10. septembra potekal seminar v organizaciji Oddelka za primerjalno književnost in literarno teorijo ljubljanske Filozofske fakultete, Slovenskega društva za primerjalno književnost in Društva slovenskih pisateljev, tako rekoč 50:50 - polovica sveta, se zdi, reče pravilno Kosovél, polovica vztraja pri Kósovelu. Pa to najbrž ni presenetljivo, nesojeni gozdarski inženir, avtor po treh pisem na dan, mladenič, ki je pri dvajsetih zase trdil Moje življenje je slovensko, sodobno, evropsko in večno, se po besedah enega od vodij vileniškega mednarodnega simpozija: med etiko in poetiko Vrečka (drugi je bil A., oba s Filozofske fakultete) razkriva zelo počasi. Na to dejstvo je opozorilo več razpravljalcev v sejni dvoranici lipiškega hotela Maestoso: (Znanstvenoraziskovalni center SAZU) je tako na primer opozoril, da so mehanizmi kanonizacije in ideoloških prilagoditev Kosovela po drugi svetovni vojni dolgo predstavljali harmonično, po eni strani kot dediča moderne, pesnika Krasa, ekspresionističnega oznanjevalca konca Evrope in tudi kot nekakšnega socialnega realista.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA