nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

arabsko pomeni kravji pastir; do nedavnega so se afriški Darfurjani z dovolj velikimi čredami lahko asimilirali v bagarske klane. Ker je živina glavni izvozni izdelek province, je imela nomadska arabska manjšina kmalu več moči kot afriški staroselci, a večji oboroženi spopadi so se zares začeli šele na začetku sedemdesetih let, ko so klimatske spremembe povzročile širjenje Sahare in pritisnile pastirje z severa proti kmetom na jugu. Pravi spopadi pa so se razplamteli šele v osemdesetih in devetdesetih letih, ko je vladna politika začela oboroževati svoje privilegirane arabske nomadske skupine in jih ščuvati proti SPLA (Sudan People Liberation Army), katere agitatorji iz afriških na jugu Sudana so vedno pogosteje obiskovali staroselce v Darfurju in jim dopovedovali, da vendar niso Arabci, ampak Afričani, in da se je treba povezati in skupaj delovati za pravice Afričanov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA