nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Posebna vrednost najnovejše zbirke so prevodi kar lepega števila sonetov, ki sta jih Mascioni in prevedla v rimanih enajstercih, kar je v italijanski prevodni praksi poezije ne samo izjema, ampak že kar velika redkost.

najdemo kot edinega tudi v antologiji Pesniki Evrope, ki so jo pripravili v v proslavitev vstopa novih članic v EU in v njej (dvojezično) predstavili po enega pesnika iz vsake države članice. so povabili k sodelovanju tudi k dokaj nenavadni antologiji Poezija severnemu Joniju, v kateri so ob številnih italijanskih pesnikih, ki so kakor koli pisali o tem morju ali deželi ob njem - Kalabriji - tudi trije »tujci«. K. R.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA