nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Kar pa je nelogično, je težko priznavati za intelektualno lastnino. Veliko »intelektualnejši« je angleški izraz High ropes course, ker izraža bistvo zadeve (v skladu s terminotvornim načelom nomen omen), če vemo, da gre za »potovanje« po vrveh in s pomočjo vrvi, ki so nameščene skoraj 10 m nad tlemi. Seveda tujega izraza ne gre dobesedno prevajati, zdi pa se, da se v njem skriva tudi dobra slovenska ustreznica.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA