nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Preprosto bi bilo spremeniti ime v Univerza v (G.), ker s prevodom pač ne bi bilo težav, vendar bi se s tem odrekli ustanovnemu načelu, da je ta univerza usmerjena v ves primorski prostor.

Zgodovinski dokumenti tudi sicer dokazujejo upravičenost uporabe tega prevoda kar v nekaj primerih. Omenim naj le zgodovinsko-bibliografski priročnik (J., 1988), ki v 3-jezičnem izvodu (nemškem, slovenskem in italijanskem) z naslovom »Priročniki in karte o organizacijski strukturi v deželah Koroški, Kranjski, Primorju in Štajerski do leta 1918« prevaja Primorsko deželo z Litorale oz. Künstenland.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA