nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Zakon je bil sprejet s kar idiličnim soglasjem vseh parlamentarnih strank in eden izmed poslancev je tik pred končnim glasovanjem izjavil, da državni zbor tega sklica ne bi mogel končati z lepšo simbolno gesto. V resnici pa je slovenščina simbolno poražena na lastnem terenu in pri vsem govorjenju o ljubezni do materinščine nekako izdana: zakonodajalec je zapisal, da je to eden izmed uradnih jezikov Evropske unije, ni pa si upal razglasiti, da je to državni jezik Republike Slovenije. Tolažimo naj se z mislijo, da je sprejeti zakon le izhodiščno ogrodje in da ga bo državni zbor v novem sklicu lahko (če ga bo seveda volja) izboljšal s sprejetjem zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o javni rabi slovenščine; lahko tudi gojimo megleno upanje, da bo po napovedi iz tega zakona čez nekaj let morda sprejet še nacionalni program jezikovne politike, torej eden izmed aktov, ki so po svoji pravni teži spet pogosto bliže deklaraciji kakor zakonu, po svoji vsebini in uresničljivosti pa odvisni predvsem od milosti finančnega ministra.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA