nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

V prvem odstavku 14. člena zakon dovoljuje uporabo tujih jezikov, če pri izvajanju študijskih programov sodelujejo učitelji iz tujine, toda zahteva: »Pisno gradivo predavanj in vaj kot snov za izpite pa mora biti študentom in študentkam na voljo tudi v slovenščini.« Če je s tem mišljeno, da morajo tuji predavatelji pripraviti študijske materiale v slovenščini, je to neizvedljivo, vsaj za predavatelje, ki so pri nas le na krajšem obisku za en semester ali eno leto. Da bodo naši predavatelji prevedli študijski material tujega obiskovalca v slovenščino, je najbrž težko pričakovati, pa tudi posebne koristi od tega ne bi bilo, ker bo moral biti izpit pri tujem predavatelju itak v tujem jeziku.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA