nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Koprska univerza nima sreče niti z nenaklonjenim ministrom, kaj šele z imenom. Najprej se je kanila imenovati Univerza na Primorskem (Università della Primorska), potem pa se je uprla italijanska manjšina, češ Primorska ni prevedljiva v italijanščino. Seveda ni prevedljiva, saj tudi Toskana ali Kalabrija, kjer so služili vojsko moj oče in tisoče drugih, nista prevedljivi v slovenščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA