nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Po tolmaški klasifikaciji, kjer A pomeni materinščino, B je jezik, iz in v katerega je tolmač usposobljen tolmačiti (aktivni), C pa tisti, iz katerega tolmači (pasivni), Zidaričeva pod A lahko zapiše slovenščino in španščino, pod B angleščino, pod C pa italijanščino in srbščino oziroma hrvaščino. »Moj oče je bil gospodarski svetnik na jugoslovanskem veleposlaništvu v Mehiki, nato predstavnik gospodarske zbornice v Španiji, hodila sem v španske in angleške šole. Poleg tega starša pripadata slovenski manjšini v, kjer sem preživela eno leto, poleti pa obiskovala nonota,« pojasnjuje množico jezikov, ki jih obvlada.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani