nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Pripovedna nit se vseskozi prepleta ob liku Sommers, mlade čilske deklice skrivnostnega porekla, ki so jo po rojstvu »odvrgli« pred vrati elitne angleške družine. Deklica, ki je prišla k hiši v škatli za marsejsko milo, je pri Sommersovih deležna najboljše vzgoje in zatrjevanja, da je, kljub vranje črnim indijanskim lasem, angleške krvi. Ta pečat dvojnosti (»Dekletce je odraščalo med sobico za šivanje in stranskim dvoriščem, v enem delu hiše govorilo angleško in v drugem delu mešanico španskega in mapuškega - indijanskega jezika njene varuške - včasih oblečena kot vojvodinja, drugič pa se je bosonoga in komaj pokrita s predpasnikom sirote igrala s kokošmi in psi.«)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA