nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Prevajati vaše knjige najbrž ni lahko, nasprotno, zdi se mi, da jih je težko prestaviti v drug jezik, težke so, slovar Camillerijevega jezika je zapleten.
Prevod je težak zaradi prevajalčeve vesti. Prevajali so me že celo v japonščino, zdaj sem dobil knjige iz Finske, v finščini.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani