nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Prevajati vaše knjige najbrž ni lahko, nasprotno, zdi se mi, da jih je težko prestaviti v drug jezik, težke so, slovar Camillerijevega jezika je zapleten.

Prevod je težak zaradi prevajalčeve vesti.
Prevajali so me že celo v japonščino, zdaj sem dobil knjige iz Finske, v finščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA