nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Če knjiga še ni bila prevedena, kako naj torej založnik ve, da je objave vredna? Kako naj prevajalec jamči za nekoga, ki ga še nikoli ni bil videl - v urejenih založbah so prevajalci namreč najeta delovna sila in založnika ne bodo nikoli srečali. To je isto, kot bi z avtobusa mestnega prometa sneli naključnega potnika in bi moral podpisati pogodbo, da bo ta avtobus vozil do minute točno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA